Umění se zdá být na první pohled pro život zbytečnou až postradatelnou záležitostí. Ale podívejte se na děti! To ony už od narození poslouchají s údivem melodii hlasu svojí matky, to ony už jako batolata cítí nutkání houpat se v kolenou, když slyší rytmus hudby. To ony berou do rukou uhlíky, fixy, křídy, klacíky a kreslí do písku, na papír, na zeď a prostě všude své první malby. Umění je naší součástí od malička maličkatého. První čmáranice Kolem roka už děti zvládnou držet tužku a vy zjistíte, že když někde válet propisku nebo pastelku, děti se jí chopí a jdou hned zkoušet, co všechno se dá pokreslit. Je fajn děti hned od narození učit sedat ke stolu a kreslit jen na vymezený prostor papíru. K prvním kresbám jsou vodné buď přírodní dětské velké voskovky, které se dobře drží, nebo první fixy, které dobře drží, nemusí se na ně tlačit a dají se ze všeho umýt. Zkusit můžete i štětec, případně s nástavcem pro snadnější držení a vodovky. Skvělé jsou vodní omalovánky, na které st...
S dcerou se zabýváme situačním bilingvismem, tedy abych byla přesná, trilingvismem. Učím ji rusky a anglicky. Když to někomu řeknu, budí to vášně. Někteří to obdivují a schvalují, většina se ale chytá za hlavu a pálí argumenty proti. Situace se zklidní, když jim vysvětlím, že v našem případě jde o bilingvismus situační, který má svá specifika. Nejde tedy o přirozený bilingvismus. Už se v těch pojmech ztrácíte? Čtěte dál a vše vám objasním! Přirozený bilingvismus To se tak zamiloval Brit a Češka a narodilo se jim dítě. Tatínek na dítě mluvil svým rodným jazykem a maminka zase svým. Děťátko tak brzy umělo perfektně anglicky i česky. To je přirozený bilingvismus. Nedá se tomu nijak konkurovat. Je to ten nejpřirozenější a nejlepší způsob, jak dítě naučit dva jazyky. Dítě pochytí jazyk se všemi jeho specifiky a přízvukem. Nicméně ne každý má tu možnost zamilovat se do cizince :) Umělý bilingvismus Pokud jsou oba rodiče jedné národnosti, ale zároveň si uvědomují důležitost ovládání cizího ja...